giovedì 28 maggio 2015

DAY 6 LANCELIN-JURIEN BAY KM 120

DAY 6
LANCELIN-JURIEN BAY 120
TOT. KM 520



Mi risveglia la signora delle pulizie che gentilmente mi invita a continuare a dormire, sono le 7 faccio calazione, un giro in spiaggia e mi preparo per ripartire. Rivedo due ragazzi australiani che avevo conosciuto ieri, due puri viaggiatori che hanno girato mezzo mondo e ora stanno facendo il giro dell'Australia con un fuoristrada, passo un pò di tempo con loro e mi avvio, prima di uscire dal villaggio incontro Aschley un australiano sulla cinquantina che viaggia con bici e carrello, un collega praticamente, è organizzato bene e porta con se un cagnolino. Tanta stima e rispetto.

I wake me the cleaning lady who kindly invited me to keep sleeping, are the seven I have breakfast, a ride on the beach and get ready to leave. I see two young Australians who had known yesterday, two great travelers who have traveled half the world and now are touring Australia with a jeep, a step some time with them and I go, before leaving the village meeting an Australian Ashley fifties traveling with bike and cart, a colleague practically, is well organized and brings with him a dog. Much esteem and respect.










Quella che ieri era una meravigliosa discesa finale , oggi è una tremenda salita iniziale, ho il vento contrario e impiego quasi un'ora per fare meno di 10 km, è straziante, cerco di non guardare avanti e finalmente alle 10 arrivo sullo stradone che va verso nord.
Per una ventina di km vado lento, la strada è quasi tutta in salita e il vento è sempre contro di me. Ci sono due cartelli che gentilmente mi informano che per i prossimi km oltre alla strada e alle macchine ci saranno solo animali ma questo già lo sapevo.Finalmente il vento si calma e arrivo in un posto meraviglioso dove faccio la prima sosta.

What yesterday was a wonderful final descent, today is a tremendous initial climb, the wind was against and I use almost an hour to less than 10 km, is heartbreaking, I try not to look ahead and finally arriving to the 10 on the highway that goes north.
For about twenty kilometers I go slow, the road is almost all uphill and the wind is always against me. There are two signs that kindly inform me that for the next few kilometers over the road and the cars there will be only animals but you already sapevo.Finalmente the wind calms down and arrive in a wonderful place to make the first stop.










 La ripartenza è favolosa, la strada è in pianura e e dopo qualche km mi ritrovo nuovamente l'oceano a fianco. Alla mia sinistra l'oceano e ci separa una lunga distesa di piccoli alberelli, alla mia destra ancora tanto verde e spesso si intravedono dune di sabbia, mi chiedo come sia possibile che queste dune si trovino cosi lontane dalla spiaggia ma alla fine non ci penso più di tanto, mi godo il paesaggio che diventa ancora più spettacolare quando inizio a vedere tanti canguri che saltellano tra i campi. Fotografarli è difficile perchè ho un semplice cellulare ma qualche scatto glielo rubo lo stesso.

The restart is fabulous, the road is flat and and after a few kilometers I find myself again to the ocean side. To my left, the ocean and separates us a long stretch of small trees, to my right still so green and often one can see sand dunes, I wonder how it is possible that these dunes are located so far from the beach but in the end I do not think that much, I'm enjoying the landscape becomes even more spectacular when I start to see many kangaroos hopping between fields. Photograph them is difficult because I have a simple cell phone, but some shots him steal the same.









Continuo alla grande fino a Jurien Bay, un villaggio di 800 abitanti, chiedo ad un tipo dove sono i bagni per fare la doccia e quest'uomo mi risponde in modo elettrico che devo andare alla marina dove ci sono le docce calde gratis, ha con se una cassa di birra e me ne regala una, euforico per la notizia della doccia calda dopo 5 giorni brindo a questa meravigliosa giornata e mi dirigo verso la marina.
Qui conosco due una coppia di francesi, lui di origine cambogiana e lei di origine cinese, viaggiano col van ovviamente e mi prestano il cellulare per usare internet, sono due ragazzi bravi e gentili che come me hanno scoperto questa meravigliosa possibilità di poter fare una bella doccia calda.

Continuous great until Jurien Bay, a village of 800 inhabitants, I ask a guy where are the bathrooms to shower and this man answered me so electric that I have to go to the marina where there are free hot showers, it has with if a case of beer and it gives me a euphoric at the news of the hot shower after 5 days I toast to this wonderful day and head for the marina.
Here I know two a French couple, he and she Cambodian origin of Chinese origin, traveling with van and obviously lend me the phone to use the internet, are two guys good and kind like me who have discovered this wonderful opportunity to make a good hot shower.





 Finalmente è il mio turno e penso proprio che questa sia stata la doccia più bella della mia vita, resto sotto l'acqua calda un quarto d'ora e mi perdo il tramonto dalla spiaggia, però dai, anche dal porto non è stato niente male. Pulito e felice torno nel villaggio per cercare internet e un gentile ragazzo di un negozio di alcolici mi offre la connessione e un cavo per caricare tutto, spettacolare ragazzi!!

Finally it's my turn and I think this was the most beautiful shower of my life, the rest under hot water fifteen minutes and I miss the sunset from the beach, but come on, even from the port it was not bad . Clean and happy back in the village to look for internet and a nice guy to a liquor store gives me the connection and cable to upload everything, spectacular guys !!







 Stanotte ho deciso di montare la tenda , è un lavoraccio ma ne vale la pena; mi sistemo in un parchetto sull'erba morbida per stare comodo, vicino agli ultimi bagni pubblici che segnano la fine del villaggio, una bella cena all'italiana e si va a nanna dopo una giornata incredibilmente meravigliosa!!!

This night I decided to pitch a tent, is a big job, but it's worth it; I settle in runs on the soft grass to be comfortable, close to the last public baths that mark the end of the village, a nice Italian dinner and go to bed after a day incredibly wonderful !!!




DAY 6
LANCELIN-JURIEN BAY 120 KM
TOT. KM 520

Everything I write in  English , write it using google translated, translate everything personally would be perfect to get better and better my English but it is impossible, hard work and I have the time and ability to do so. I hope you can understand everything I write. 

Nessun commento:

Posta un commento